-
1 hand
♦voorbeelden:op handen en voeten lopen, kruipen • marcher à quatre pattesin andere handen komen • changer de mainaan de beterende hand zijn • être en voie de guérisoneen gelukkige hand van gooien hebben • avoir la main chanceuseeen gemakkelijke hand van uitgeven hebben • dépenser sans compterdie zaak is in goede handen • cette affaire est en bonnes mainsgouden handen hebben • avoir des doigts de féemet harde hand opvoeden • élever à la dure(iemand) de helpende hand bieden • tendre une main secourable (à qn.)bevelen van hoger hand • ordres qui viennent d'en hautvan hoger hand is besloten dat • les autorités ont décidé que〈 figuurlijk〉 de laatste hand aan iets leggen • mettre la dernière main à qc.niet met lege handen komen • ne pas arriver les mains vides〈 figuurlijk〉 iets uit de losse hand doen • faire qc. par-dessus la jambemet losse handen rijden • rouler sans les mainsiemand de reddende hand toesteken • tendre la perche à qn.de sterke hand • (les agents de) la force publiquede politiek van de toegestoken hand • la politique de la main tenduemet vaste hand • d'une main assuréemet vaste, krachtige hand regeren • gouverner avec poignein vertrouwde handen zijn • être entre bonnes mainsde vlakke hand • la paumedat kost handen vol geld • ça coûte une (petite) fortunein vreemde handen overgaan • passer en d'autres mainsde handen vrij hebben • avoir les coudées franches〈 figuurlijk〉 iemand de vrije hand laten • donner carte blanche à qn.aan de winnende hand zijn • être en train de gagner〈 figuurlijk〉 de handen van iemand aftrekken • abandonner qn. à son sort〈 figuurlijk〉 de handen van iets aftrekken • se détourner de qc.〈 figuurlijk〉 iemand de handen binden • lier les mains à qn.iemand de hand drukken, geven, schudden • donner une poignée de main à qn.iemand de hand op iets geven • donner sa parole à qn.zij kunnen elkaar de hand geven • ils peuvent se donner la main〈 figuurlijk〉 de hand in iets hebben • être mêlé à qc.〈 figuurlijk〉 de hand aan iets houden • observer (scrupuleusement) qc.de hand op iets, iemand leggen • mettre la main sur qc., qn.de hand lezen • lire (dans) les lignes de la mainde hand met iets lichten • 〈 't niet zo nauw nemen〉 prendre qc. à la légère; 〈 zich ervan afmaken〉 bâcler qc.hij heeft de handen los aan zijn lijf zitten • il n'a pas les bras gourds〈 figuurlijk〉 zijn hand niet voor iets omdraaien ↓ faire qc. les doigts dans le nez〈 figuurlijk〉 de hand(en) tegen iemand opheffen • lever la main contre qn.iemand de hand reiken, toesteken • tendre la main à qn.; 〈 helpen〉 donner un coup de main à qn.de hand aan de ploeg, aan het werk slaan • se mettre à l'ouvragezijn handen niet thuis kunnen houden • 〈 slaan〉 avoir la main leste; 〈 betasten〉 avoir la main baladeuse; 〈 stelen〉 laisser traîner ses mains partout〈 figuurlijk〉 iemand de handen vullen • graisser la patte à qn.〈 figuurlijk〉 iemands handen zalven • graisser la patte à qn.mijn hand erop! • c'est promis!handen omhoog! • haut les mains!streng de hand houden aan de voorschriften • être à cheval sur le règlementhanden thuis! • bas les pattes!〈 figuurlijk〉 iemand iets aan de hand doen • suggérer qc. à qn.hand aan (in) hand gaan • marcher la main dans la main〈 figuurlijk〉 iets achter de hand hebben • avoir qc. en réserve〈 figuurlijk〉 iets bij de hand nemen • entreprendre qc.〈 figuurlijk〉 iets bij de hand hebben • avoir qc. à portée de la mainin de handen klappen • battre des mainsin handen vallen van de politie • tomber aux mains de la policegoed, gemakkelijk in de hand liggen • être maniablezijn toekomst is in mijn handen • son avenir est entre mes mainsiemand iets in handen spelen • faire passer discrètement qc. à qn.iets met het bewijs in handen aantonen • démontrer qc. preuves en main〈 figuurlijk〉 iemand in handen vallen • tomber entre les mains de qn.〈 figuurlijk〉 iemand iets in handen geven • confier qc. à qn.hij wil met de hand aan de hemel reiken • il veut décrocher la lunemet de handen werken • travailler de ses mains〈 figuurlijk〉 met de hand op het hart iets verklaren • déclarer qc. la main sur le coeurmet de hand genaaid • cousu (à la) mainzich met hand en tand verzetten • se défendre comme un lion〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand stellen • manipuler qn.〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand zetten • mettre qn. dans sa pocheiets om handen hebben • avoir qc. à faire〈 figuurlijk〉 iets onder handen hebben • travailler à qc.〈 figuurlijk〉 iemand onder handen nemen • passer un savon à qn.op (met) de hand wassen • laver à la mainde hand op de knip houden • être près de ses soushand over hand toenemen • aller en augmentantiemand iets ter hand stellen • remettre qc. à qn. (en mains propres)iemand het werk uit de handen nemen • décharger qn. d'un travailer komt niets uit zijn handen • il n'arrive à rien (de bon)uit de hand eten • 〈letterlijk; m.b.t. dieren〉 accepter la nourriture dans la main de qn.; 〈 figuurlijk〉 manger dans la mainuit de eerste hand • de première mainvlug van de hand gaan • se vendre comme des petits painsiets van de hand doen • écouler qc.van hand tot hand gaan • passer de main en maingeen hand voor iemand, iets uitsteken • ne pas lever le petit doigt pour aider qn., faire qc.hij heeft er geen hand naar uitgestoken • il n'y a pas touchéhet zijn twee handen op één buik • ils s'entendent comme larrons en foire¶ wat is er daar aan de hand? • qu'est-ce qui se passe?alsof er niets aan de hand was • comme si de rien n'étaitiets in de hand werken • aider à qc.dat werkt misdaad in de hand • c'est une incitation au crimeiemand op zijn hand krijgen • mettre qn. de son côtéop iemands hand zijn • être du côté de qn.op handen zijn • être imminentvan de hand in de tand leven • vivre au jour le joureen voorstel van de hand wijzen • repousser une propositionbeschuldigingen van de hand wijzen • rejeter des accusationseen uitnodiging van de hand wijzen • décliner une invitation→ link=vogel vogel -
2 QUEHQUELOCA
quehqueloca > quehqueloca-.*\QUEHQUELOCA v.inanimé, être maniable, flexible, pliable, en parlant d'un objet (S).Esp., estar alguna cosa correosa (M). -
3 goed, gemakkelijk in de hand liggen
goed, gemakkelijk in de hand liggenDeens-Russisch woordenboek > goed, gemakkelijk in de hand liggen
-
4 obsequens
obsĕquens, entis part. prés. de obsequor. [st2]1 [-] qui se plie aux désirs (de qqn, alicui), obéissant, complaisant, soumis, docile, favorable. [st2]2 [-] souple, flexible, maniable. - avec tmèse: vin' tu te mihi ob esse sequentem an nevis? Plaut. Merc. 1, 2, 39: veux-tu être pour moi un serviteur docile ou ne le veux-tu pas?* * *obsĕquens, entis part. prés. de obsequor. [st2]1 [-] qui se plie aux désirs (de qqn, alicui), obéissant, complaisant, soumis, docile, favorable. [st2]2 [-] souple, flexible, maniable. - avec tmèse: vin' tu te mihi ob esse sequentem an nevis? Plaut. Merc. 1, 2, 39: veux-tu être pour moi un serviteur docile ou ne le veux-tu pas?* * *Obsequens, pe. cor. obsequentis, om. ge. Terent. Obeissant.\Obsequens voluptati homo. Ter. Qui s'abandonne à volupté. -
5 clumsy
clumsy adj [person, attempt, effort] maladroit ; [body, limbs] gauche ; [object] grossier/-ière ; [animal] pataud ; [tool] peu maniable ; [style] lourd ; to be clumsy at sports/drawing ne pas être très adroit en sport/dessin ; to be clumsy at tennis/volleyball ne pas être très adroit au tennis/volley ; to be clumsy with one's hands/a knife ne pas être très adroit de ses mains/avec un couteau dans les mains ; how clumsy of me! que je suis maladroit! -
6 clumsy
-
7 beweglich
bə'veːklɪçadj1) mobile2) ( flink) agile3) (fig: flexibel) souplegeistig sehr beweglich sein — comprendre rapidement/être vif
beweglichbew71e23ca0e/71e23ca0glich [bə've:klɪç]1 Gelenk, Feiertag mobile -
8 благоприятный
favorable adj* * *favorable, propiceблагоприя́тный моме́нт — moment m favorable
благоприя́тный результа́т — résultat m favorable
находи́ться в благоприя́тных усло́виях — avoir beau jeu, être dans une belle passe
* * *adjgener. faste, (о прогнозе, ожиданиях и т. п.) mélioratif, avantageux (Il apparaît que la situation la plus avantageuse est un revêtement de surface comprenant l'enduit tackifiant en combinaison avec une sous-couche d' ancrage.), congénial, bénéfique, heureux, opportun, ami, bénin, favorable, maniable, propice -
9 gemakkelijk
♦voorbeelden:zij heeft gemakkelijk haar • elle a des cheveux docilesgemakkelijk hanteerbaar • maniablegemakkelijk te bereiken haven • port facile d'accèsdat gaat niet zo gemakkelijk • ce n'est pas si facile que çahet niet gemakkelijk hebben • ne pas avoir la vie facileergens gemakkelijk (van)af komen • s'en tirer à bon comptedat maakt het er niet gemakkelijker op • cela ne facilite pas les chosesgemakkelijk maken • faciliterhet leven gemakkelijker maken • simplifier l'existenceiets al te gemakkelijk opnemen • prendre qc. trop à la légèrejij hebt gemakkelijk praten! • tu en parles à ton aise!gemakkelijk schrijven • avoir la plume facilegemakkelijk spreken • avoir la parole facilehet werk valt hem gemakkelijk • ce travail lui est facilezo gemakkelijk als wat • facile comme toutgemakkelijk liggen • être confortablement allongémaak het je gemakkelijk! • fais comme chez toi!het zich gemakkelijk maken • se mettre à l'aisegemakkelijk gaan zitten • s'installer confortablementgemakkelijk in de omgang • sociable4 er kunnen gemakkelijk nog mensen onder het puin liggen • il est fort possible qu'il y ait encore des personnes sous les décombres
См. также в других словарях:
maniable — [ manjabl ] adj. • XIVe; « agile » XIIe; de manier 1 ♦ Qu on manie et utilise facilement. ⇒ 1. commode, 2. pratique. Outil maniable. Livre de petit format très maniable, d un maniement facile. 2 ♦ Qu on manœuvre facilement. ⇒ manœuvrable. Voiture … Encyclopédie Universelle
maniable — (ma ni a bl ) adj. 1° Qui est aisé à manier, qui se prête à l action de la main. Drap doux et maniable. Cet outil est trop lourd ; il n est pas maniable. Terme de marine. Vent, temps maniable, celui qui permet au bâtiment toute espèce de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Samurai Goroh — Samuraï Goroh Personnage de fiction Origine Red Canyon Genre Masculin … Wikipédia en Français
Chah Huseyin — Soltan Huseyin (persan :شاه سلطان حسین ) (aussi appelé Sultan Hussein) 1668 1726 est le neuvième et dernier grand séfévide. Il régna sur l Iran de 1694 à 1722 avant d être destitué par les rebelles afghans en 1722. Son règne marque la chute… … Wikipédia en Français
Hussein Ier — Chah Huseyin Soltan Huseyin (persan :شاه سلطان حسین ) (aussi appelé Sultan Hussein) 1668 1726 est le neuvième et dernier grand séfévide. Il régna sur l Iran de 1694 à 1722 avant d être destitué par les rebels Afgans en 1722. Son régne marque … Wikipédia en Français
Hussein Ier (Séfévides) — Chah Huseyin Soltan Huseyin (persan :شاه سلطان حسین ) (aussi appelé Sultan Hussein) 1668 1726 est le neuvième et dernier grand séfévide. Il régna sur l Iran de 1694 à 1722 avant d être destitué par les rebels Afgans en 1722. Son régne marque … Wikipédia en Français
Hussein Ier d'Iran — Chah Huseyin Soltan Huseyin (persan :شاه سلطان حسین ) (aussi appelé Sultan Hussein) 1668 1726 est le neuvième et dernier grand séfévide. Il régna sur l Iran de 1694 à 1722 avant d être destitué par les rebels Afgans en 1722. Son régne marque … Wikipédia en Français
Shah Husayn — Chah Huseyin Soltan Huseyin (persan :شاه سلطان حسین ) (aussi appelé Sultan Hussein) 1668 1726 est le neuvième et dernier grand séfévide. Il régna sur l Iran de 1694 à 1722 avant d être destitué par les rebels Afgans en 1722. Son régne marque … Wikipédia en Français
Mia (voiture électrique) — Mia Constructeur Mia electric (de) … Wikipédia en Français
MACHAUT (G. de) — Guillaume de Machaut, musicien poète, chanoine de Reims, mêlé intimement à la vie des plus grands personnages de son temps, fut à la fois le dernier des trouvères et l’un des principaux promoteurs de l’art nouveau, l’«Ars nova», codifié par… … Encyclopédie Universelle
Gondole — Pour les articles homonymes, voir Gondole (homonymie). Gondoles La gondole (gondola en italien) est une barque de couleur noire à une rame utilisée dans la ville d … Wikipédia en Français